共有9条公告    
 
英语与中国谚语的表达
语言流利的五种简单步骤,快来看啊
每天花17分钟,你就可以学好英语
蓝茵思达教你如何克服张口说英语障碍!
参加蓝茵思达23号感恩节烧烤排队
快来报名--伦敦英语考试报名截止10月底
伦敦英语考试进驻昆山!
外教免费公开课预约!
好消息,免费体验外教沙龙!
您现在的位置: 首页 |  信息中心——最新公告
 
英语与中国谚语的表达
 
[蓝茵思达]2008/12/30
 

中国有很多谚语说的很棒,言简意赅,其实在英语中也有很多表达,跟这些谚语有异曲同工之处。下面我们就来看几句英汉相当的谚语,学习一下吧。

1.World  is  but  a  little  place,  after  all.  天涯原咫尺,到处可逢君。

  

Explanation:  It  is  used  when  a  person  meets  someone  he  knows  or  is  in  someway  connected  with  him  in  a  place  where  he  would  never  have  expected  to  do  so.

当一个人在一个地方非常意外地碰到熟人的时候就可以用这句话,看下面的例子:

Example:  Who  would  have  thought  I  would  bump  into  an  old  schoolmate  on  a  trek  up  Mount  Tai.  The  world  is  but  a  little  place  after  all.

2.  When  in  Rome,  do  as  the  Romans  do.  入乡随俗

Explanation:  Conform  to  the  manners  and  customs  of  those  amongst  whom  you  live.

Example:  I  know  you  have  egg  and  bacon  for  breakfast  at  home,  but  now  you  are  on  the  Continent  you  will  do  as  the  Romans  do  and  take  coffee  and  rolls.

3.  What  you  lose  on  the  swings  you  get  back  on  the  roundabouts.  失之东隅,收之桑榆

Explanation:  A  rough  way  of  starting  a  law  of  average;  if  you  have  bad  luck  on  one  day  you  have  good  on  another;  if  one  venture  results  in  loss  try  a  fresh  one---it  may  succeed.

Example:  He  may  always  possess  merits  which  make  up  for  everything;  if  he  loses  on  the  swings,  he  may  win  on  the  roundabouts.

4.What  are  the  odds  so  long  as  you  are  happy.  知足者常乐

Explanation:  What  does  anything  else  matter  if  a  person  is  happy.

Example:  You  complain  so  much,  but  you  have  a  good  family,  parents,  health,  and  money.  What's  the  odd  so  long  as  you're  happy.

5.Entertain  an  angel  unawares.  有眼不识泰山

Explanation:  To  receive  a  great  personage  as  a  guest  without  knowing  his  merits.

Example:  In  the  course  of  evening  someone  informed  her  that  she  was  entertaining  an  angel  unawares,  in  the  shape  of  a  composer  of  the  greatest  promise.

6.Every  dog  has  his  day.  是人皆有出头日

Explanation:  Fortune  comes  to  each  in  turn.

Example:  They  say  that  every  dog  has  his  day;  but  mine  seems  a  very  long  time  coming.

7.Every  potter  praises  his  own  pot.  王婆卖瓜,自卖自夸

Explanation:  people  are  loath  to  refer  to  defects  in  their  possessions  or  their  family  members

Example:  he  said  that  his  teacher  considered  his  work  brilliant,  but  I  would  rather  hear  it  from  his  teacher’s  own  mouth.  Every  potter  praises  his  own  pot.
Copyright LineStart Golobal Training Center 2006
Support:伊码软件